Servizi di editing professionale per gli aspiranti autori
Quanti tipi di editing puoi fare sul tuo testo
Sommario:
- Quando prendere in considerazione i servizi editoriali freelance
- Cosa pagare per i servizi editoriali freelance
- Ricerca
- ghostwriting
- Co-scrittura
- Trascrizione
- Traduzione
- Editing dello sviluppo
- Line Editing
- copyediting
- Correzione di bozze
- indicizzazione
Il dipartimento editoriale di un editore tradizionale svolge una varietà di compiti al servizio di un libro ben strutturato e ben curato. Ma per ottenere il tuo libro di fronte a quello editore in primo luogo, devi mettere in avanti le tue pagine migliori. Il modo migliore per assicurarsi che il tuo manoscritto sia letto bene è assicurarsi che sia privo di errori grammaticali e di errori di battitura, ea volte paga avere un altro paio di occhi per accertarsi che sia così.
Quando prendere in considerazione i servizi editoriali freelance
Programmi come Grammarly sono davvero sofisticati e, con un canone mensile, puoi ottenere un feedback davvero approfondito sulla tua scrittura (una versione gratuita aiuta con l'ortografia, la grammatica, ecc.).
Ma ci sono un paio di scenari per i quali dovrebbe prendere in considerazione l'assunzione di aiuto editoriale freelance esperto.
- Se stai cercando un agente letterario per pubblicare il tuo libro con un importante editore commerciale e sospetti che le tue capacità di scrittura possano avere bisogno di assistenza, o che tu abbia bisogno di un editing di sviluppo (ovvero un professionista che ti parli del flusso del tuo materiale)
- Se hai deciso di pubblicare autonomamente un libro (soprattutto se stai scrivendo un libro per commercializzare la tua attività o per qualche altra piattaforma professionale), ti consigliamo di assicurarti che il tuo libro sia altrettanto ben curato come se avessi avuto pubblicato da un editore tradizionale.
- Se hai bisogno di un servizio editoriale specializzato, come la traduzione o l'indicizzazione
Molti servizi di self-publishing offrono opzioni editoriali per costi aggiuntivi. Ma se hai legami con i freelance editoriali (o conosci persone che lo fanno), o se non ti dispiace fare la ricerca, potresti risparmiare denaro o avere più controllo di qualità se assumi autonomamente i giornalisti editoriali.
Cosa pagare per i servizi editoriali freelance
Le tariffe per i servizi editoriali freelance variano, a volte in modo drammatico, a seconda del luogo in cui vivi, della rapidità con cui si prevede di svolgere il lavoro o del livello di esperienza del freelance. Per dare un'idea approssimativa di quali potrebbero essere i costi, ecco alcune gamme generali per alcuni dei principali servizi editoriali freelance. Naturalmente, con il tuo rude manoscritto o descrizione del progetto in mano, un libero professionista esperto sarà in grado di darti una stima approssimativa di quale sarebbe il totale per i loro servizi.
Ricerca
Se hai bisogno di una ricerca preliminare prima di iniziare a scrivere il tuo libro, aspettati di pagare da $ 45 a $ 80 l'ora, a seconda della complessità del progetto e delle qualifiche del ricercatore.
ghostwriting
I costi di Ghostwriting variano molto, a seconda della reputazione e della rilevante esperienza di scrittura del ghostwriter e di quali sono i parametri dell'accordo. Detto questo, il costo del ghostwriting di un libro può variare da pochi centesimi a una parola a $ 2 una parola, alcuni ghostwriters comanda bene nelle cinque cifre e oltre.
Il ghostwriting di successo è un'esperienza collaborativa e altamente soggettiva, è meglio trattare con una rispettabile agenzia di fantasmi o un servizio letterario che possa fornirti un solido contratto e darti delle linee guida su cosa aspettarti.
Co-scrittura
Il processo di assunzione di un co-autore pagato è molto simile all'assunzione di un ghostwriter, ma, come un co-autore generalmente ottiene credito, cioè il suo nome sulla copertina del libro, i parametri e la struttura dell'affare sono generalmente diversi (anticipi anticipati rispetto ai canoni, ecc.).
Trascrizione
Se sei un autore che preferisce registrare le sue idee nella parola, dovrai far trascrivere il tuo manoscritto in testo. Se segui questa strada, puoi aspettarti di pagare di più nella redazione delle tasse per sviluppare il libro in modo che le tue parole e idee scorrano correttamente in formato testo. Il costo della trascrizione generalmente varia tra $ 3 e $ 5 per pagina.
Traduzione
I traduttori di solito caricano la parola. Se stai traducendo il tuo libro da una lingua all'altra, puoi generalmente aspettarti di pagare tra $ 0,20 e $ 0,50 per parola a una velocità compresa tra 300 e 500 parole l'ora, a seconda della complessità del testo e del traduttore.
Editing dello sviluppo
L'editor di sviluppo aiuta a modellare il manoscritto. Un editor di sviluppo freelance può caricare ovunque da $ 50 a $ 80 all'ora.
Line Editing
In una casa editrice tradizionale, l'editore che ha acquisito il tuo libro generalmente eseguiva il montaggio delle righe. Se noleggi un editore freelance per eseguire il montaggio in linea del tuo libro, aspettati di pagare circa $ 50 a $ 60 l'ora.
copyediting
Il copyediting può costare da $ 30 a $ 50 l'ora, e puoi calcolare da due a 10 pagine di manoscritti all'ora, a seconda di quanto pesante o leggera sia la necessità della copia.
Correzione di bozze
Dopo che è stato fatto tutto il lavoro di editing, la correzione di bozze assicura che non rimangono errori di battitura; è una parte fondamentale del processo di controllo della qualità, contribuendo a garantire una buona esperienza per il lettore. I revisori di bozze generalmente applicano tra $ 30 e $ 35 l'ora.
indicizzazione
I libri di saggistica in genere hanno indici nella parte posteriore, quindi l'argomento specifico può essere facilmente trovato. Persino gli editori tradizionali accusano i loro autori di indicizzazione dei libri (esce dai loro diritti d'autore). Se stai assumendo un indicizzatore, aspettati di pagare da $ 35 a $ 65 l'ora per l'indicizzazione; un libro medio costerà diverse centinaia di dollari per indicizzare.
Linee guida IRS per gli autori di libri per l'hobbista vs. professionista
Non tutti gli autori di libri possono affermare di essere un professionista. Scopri la distinzione fondamentale che l'IRS fa tra gli autori di libri appassionati e professionisti.
Un breve primer sul diritto sussidiario per gli autori
I diritti sussidiari sono fonti potenzialmente importanti di reddito degli autori e degli editori. Ulteriori informazioni su film, traduzione, audio e altri sub diritti.
Perché gli editori vogliono gli autori con le piattaforme
Una piattaforma dà ad un autore un qualche tipo di forum pubblico da cui indirizzare e promuovere libri ad un pubblico di lettori affermato.